Записи с меткой «англицизмы»

04.12.2024

фото: Писатель Ермак: «Нас заставляют общаться на языке, который знают лишь 5% населения»

С 1 января 2025 года вступает в силу Федеральный закон «О внесении изменения в Федеральный закон «О государственном языке Российской Федерации»», принятый Госдумой в апреле этого года. В октябре Александр Ермак обратился в Правительство и Госдуму с предупреждением о том, что никакого положительного эффекта от принятия данного закона не будет. Главной проблемой, по мнению писателя, является использование иностранных слов не в устной речи, на чем сфокусирован закон, а в письменной – в письме на латинице. «Страну, в которой лишь 5% населения знают английский язык, заставляют на нем общаться! А что еще остается думать после того, как я обратился в наши главные органы законодательной и исполнительной власти и не получил никакого внятного ответа. Не получили никакого решения насущной проблемы и все мои сограждане», - говорит писатель.

Обращение писателя было опубликовано в СМИ и поддержано многими россиянами. Оно было зарегистрировано и в Правительстве РФ, и в Госдуме. Из Госдумы никакого ответа так и не последовало. Из Аппарата Правительства Российской Федерации обращение было переправлено в Минобрнауки России, Минпросвещения России.

Из Департамент государственной общеобразовательной политики и развития дошкольного образования Минпросвещения России пришел вежливый ответ без какой-либо конкретики: «Департамент благодарит за неравнодушное отношение к вопросам государственной языковой политики, а также за активную жизненную позицию и высказанные предложения. Предложения, содержащиеся в Вашем обращении, будут проанализированы и учтены в дальнейшей работе».

Из Минобрнауки России пришла откровенная отписка: «По мнению экспертов Института русского языка им. В.В. Виноградова Российской академии наук, проникновение иностранных слов в русский язык не является новым языковым фактом, так было и прежде: языки контактируют друг с другом. Во-вторых, всегда действует закон экономии языка; в-третьих, слова, обрастая русскими приставками, суффиксами и окончаниями, начинают изменяться по правилам русского языка, действительно «обрусевают».

Во многих случаях можно обойтись средствами родного языка, но следует понимать, что некоторую часть заимствований составляют слова, для которых (например, названия деревьев, трав, животных и других) нет русского названия. Часто с помощью заимствования удается коротко, одним словом назвать то, что в русском языке формулируется только описательно, с помощью нескольких слов».

Однако в обращении писателя идет речь не об «проникновении иностранных слов в русский язык» (например, менеджмент, шопинг, кринж и т.д.), а об использовании на территории России латиницы вместо кириллицы (all inclusive, New York Post, Little Big, SHAMAN, Starmix, UAZ Patriot, Ozon и т.д.).

Становится очевидным, что 1 января 2025 года Федеральный закон «О внесении изменения в Федеральный закон «О государственном языке Российской Федерации»», принятый Госдумой 22.04.2024, вступит в окончательную силу в неизмененном виде, а Правительство РФ не сделает ничего для того, чтобы россияне читали и писали на своем родном языке. По-прежнему газеты, журналы, телевидение, улицы будут засыпать россиян немногим понятными словами на латинице (Barbershop, Himchistka, Broke Boys и т.д.).

Александр Ермак видит две возможных причины продолжающейся латинизации России. Во-первых, это забюрократизированность законодательной и исполнительной власти, которым все равно, на каком языке говорят их сограждане, плюс имитация серьезной ответственной деятельности (обсуждение закона о запрете курения на ходу, о налоге на бездетность, о введении уголовной ответственности за тунеядство и т.д.). Во-вторых, сознательное насаждение латиницы, как это происходит в «демократизируемых странах» (таких, как Узбекистан, Туркмении, Азербайджан и т.д.).

Полный текст обращения писателя в Правительство и Государственную думу «Россияне имеют право, могут и должны общаться на родном языке!» от 17 октября 2024 г. можно прочитать на сайте писателя: http://www.ermak.su/publicist/openletter.htm

Смотрите также:
23.10.2023

Пока на законодательном уровне всерьез обсуждают идею «очистить русский язык от иностранных заимствований», в СМИ и социальных сетях без англицизмов не обходится почти ни одно сообщение.

Аналитики агентства Pro-Vision Communications составили рейтинг самых популярных иностранных заимствований и выяснили, как попытки очистить Россию от «хейта» и «хайпа» вызвали полный кринж в медиа.

В рамках исследования было проанализировано более 5800 материалов о заменах и около 340 тыс. публикаций с англицизмами в СМИ, опубликованных с 1 января по 18 сентября 2023 года. А также посты и комментарии в крупнейших избранных сообществах во «ВКонтакте», где поднималась тема замены иностранных заимствований.

Рейтинг популярных иностранных заимствований в СМИ

Самым популярным заимствованием стал «фейк», который фигурирует в СМИ в среднем 215 раз в сутки – очевидно, на фоне неоднозначной информационной повестки и соответствующих уголовных дел. Вторую позицию занял «кейс» – частый гость деловых и общественно-политических изданий, а замкнул тройку «лайфхак».

ТОП-10 англицизмов в СМИ



фото: Фейк-кейс-хейт. Рейтинг самых популярных англицизмов в СМИ и соцсетях


В десятку вошли также «коворкинг», «хайп», «фудкорт», «юзер», «дедлайн», «хейт» и «воркшоп», то есть представители отраслевой, молодежной, бизнес- и интернет-лексики. При этом раздражающие многих «факап» и «рофл» почти не упоминались в СМИ, как и, казалось бы, популярное «оупенспейс».

Но есть нюанс…

Активное употребление заимствований в СМИ и социальных медиа происходит на фоне обсуждения закона «о чистоте русского языка», который ограничивает употребление англицизмов в нормотворчестве, делопроизводстве и топонимике. Впрочем, пока закон интересует в основном представителей региональной власти. Так, его часто обсуждают в Краснодарском крае (6,5% от общего числа публикаций), Санкт-Петербурге (4%) и Свердловской области (3,8%). Это связано в основном с инициативами региональных чиновников. Так, в Краснодаре поток публикаций вызвал запрет на размещение вывесок с иностранными словами, в Санкт-Петербурге возникала дискуссия о недоработках закона, а СМИ Свердловской области активно обсуждали инициативу с приглашенными экспертами.

В отличие от чиновников, настроенных максимально серьезно, общественность восприняла закон скорее с иронией. Комментаторы в популярных сетевых сообществах отреагировали на инициативу либо чрезмерным количеством иностранных заимствований, либо нарочито «старорусскими» выражениями: «Давно пора, доколе терпеть речь басурманскую уже можно, уху не любо слова такие слышать». 

фото: Фейк-кейс-хейт. Рейтинг самых популярных англицизмов в СМИ и соцсетях

75,5% пользователей отнеслись к проекту нейтрально. Еще 17,8% сочли его бессмысленным, неуместным или несвоевременным: «Русский язык прекрасен своими заимствованиями из европейских языков», «Русский язык – могучий европейский язык. Поэтому иностранных слов должно быть всегда и много». И лишь 6,7% пользователей поддержали отказ от англицизмов: «Русский язык очень многогранен, если будем постоянно заимствовать слова, то старые перестанем применять». 




Смотрите также:
  • Интересно

    Кто виноват и что делать? — ответы на самые важные вопросы!

  • Книги по бизнесу

    • "Разумный инвестор. Полное руководство по стоимостному инвестированию" Грэм Бенджамин - Мировой бестселлер, выдержавший множество переизданий по всему миру, книга Бенджамина Грэма (1394-1976) является уникальным пособием по выстраиванию инвестиционной политики. Автор, всемирно известный экономист и авторитетный профессиональный инвестор, главное внимание уделяет не анализу ценных бумаг, а принципам инвестирования, предлагая действовать разумно и осторожно независимо от поведения фондового рынка.

    • "Переиграть Уолл-стрит" Питер Линч - куда выгоднее вкладывать деньги — в акции или облигации? Как выбрать лучшие акции, которые станут победителями на рынке? Как правильно читать баланс и финансовые отчеты компании, чтобы получить максимум информации для принятия решения? Что нужно учитывать при выборе взаимного фонда? Как обогнать рынок? Эти и множество других вопросов профессионально и доходчиво обсуждаются автором, сумевшим превратить историю своего 13-летнего управления фондом в остроумное и увлекательное повествование.

    • "Финансовая отчетность для руководителей и начинающих специалистов" Герасименко Алексей - в этой книге шаг за шагом рассматриваются вопросы составления и интерпретации финансовой отчетности предприятия. Все концепции раскрываются на примерах из реальной отчетности крупных российских компаний. Используя богатый практический опыт, автор раскрывает все нюансы финансовой отчетности, в том числе и специфические «западные» вопросы составления отчетности по МСФО.

    • "Настольная книга финансового директора" Брег С. -эта книга является не только превосходным учебником, но и полным справочником для финансовых директоров практически по всем аспектам их повседневной работы. Главное достоинство книги - ее практическая направленность.

Банки | Бизнес | Второе гражданство | Закон | Как заработать в интернете | Купить остров | Недвижимость | Новости бизнеса | Оффшоры | Стиль жизни | Страны мира

| | | |
Business Key Top Sites

Пользовательское соглашение

Опубликовать